Sigurjón Kjartansson hefur skapað sér sess sem einn fremsti handritshöfundur landsins en hann er einn af höfundunum á bak við sjónvarpsseríurnar Réttur 1 og 2, Pressu 1, 2 og 3, Fóstbræður, Svínasúpa, Stelpurnar og hina vinsælu Ástríði svo fátt eitt sé nefnt.
Núna vinnur hann að gerð sjónvarpsþáttaraðarinnar Ófærð sem hann skrifaði í samstarfi við Clive Bradley sem fyrirtæki Baltasars Kormáks RVK stúdíós framleiðir. Sigurjón á litríkan feril að baki sem skemmtikraftur, tónlistarmaður, tvíhöfði og höfundur en í dag er frumsýnd mynd Dags Kára Péturssonar, Fúsi og þar leikur Sigurjón eitt hlutverkanna og því er rétt að spyrja Sigurjón,
Geturðu ekki ákveðið hvað þú ætlar að verða þegar þú ert orðinn stór, Sigurjón?
Ég er nú enn að stækka, þannig að ég ætla nú að fá að nýta mér minn umþóttunartíma. En svona að öllu gamni slepptu þá vissi ég reyndar mjög snemma hvað ég ætlaði að verða þegar ég yrði stór og það var bara allt þetta. Ég reyni að skapa eitthvað á hverjum degi og þá er listformið sjálft kannski ekki endilega aðalatriðið.
![Ljósmyndir af Sigurjóni/ Lilja Jónsdóttir]()
Ljósmyndir af Sigurjóni/ Lilja Jónsdóttir
Hvernig maður er þetta sem þú leikur í kvikmyndinni Fúsa?
Já, þá komum við að því. Dagur sá í mér einhvern mann sem hálfpartinn nennir þessu ekki lengur. Situr í bílskúrnum heima hjá sér, reykir gras, leikur sér með tindáta og spilar á rafmagnsgítar. Það eina sem ég á sameiginlegt með þessum manni er þetta með rafmagnsgítarinn. En Mörður er svosem hið besta skinn og besti vinur aðal – sem er að sjálfsögðu Fúsi, leikinn af snillingnum Gunnari Jónssyni.
![Sigurjón í hlutverki sínu í Fúsa. Ljósmynd rvkstudios]()
Sigurjón í hlutverki sínu í Fúsa. Ljósmynd rvkstudios
Þú hefur skrifað mikið fyrir leikara og fylgst með vinnu þeirra bak við tjöldin, hefur það gert sjálfan þig að betri leikara?
Ég hef aldrei litið á sjálfan mig sem leikara en í gegnum starf mitt sem handritshöfundur ber ég mun meiri virðingu fyrir vinnu leikara heldur en ég gerði. Það var einmitt skemmtilegt við vinnuna á Fúsa að mér var uppálagt að leika nálægt sjálfum mér. Dagur lagði upp með það. Það var raunar mjög auðveld vinna. Um leið og ég byrjaði eitthvað að leika þá stoppaði hann mig.
![Dagur Kári Pétursson leikstjóri Fúsa.]()
Dagur Kári Pétursson, leikstjóri Fúsa.
Dagur Kári er upprennandi leikstjórastjarna og gagnrýni sú er birst hefur í erlendum blöðum er lofsamleg um mynd hans. Þú hefur starfað með mörgum leikstjórum, hvar finnst þér helst styrkur Dags Kára liggja?
Mér fannst mjög gott að vinna með honum Degi. Hann er hæglátur öðlingur sem hvílir vel í sjálfum sér og er ekki með neitt vesen. Maður bara mætir og áður en maður veit af er maður búinn og veit að það kom eitthvað gott útúr því.
Finnst þér mikilvægt að geta hoppað á milli starfsgreina? Og hvar finnurðu þig best?
Það að vasast í kvikmynda- og sjónvarpsþáttagerð er reyndar mjög fjölbreytilegt starf og það má segja að hún fullnægi minni sköpunarþörf en mér finnst líka mjög gefandi að taka eitt og eitt gigg með hljómsveitinni HAM – sem hefur starfað, með hléum, í u.þ.b. 27 ár.
Þú ert mikill talsmaður þess að höfundar vinni saman og mér er sagt af samstarfsfólki þínu að þú sért örlátur á hugmyndir þínar en sparir ekki gagnrýni ef það á við. Hvaða galdur býr að baki öflugu höfundateymi?
Að velja saman fólk sem þú telur að geti deilt sýninni með þér og er óhrætt við að henda sér út í djúpu laugina. Það þarf til dæmis kjark til að þora að koma með vondar hugmyndir. Upp úr þeim koma nefnilega oft góðar hugmyndir. Gott höfundarteymi veitir hvert öðru innblástur og hugsar sem einn maður þegar best lætur. Ég hef tileinkað mér svona vinnubrögð alveg frá tímum Fóstbræðra og hefur yfirleitt gefist vel. Þetta tek ég svo lengra í Ófærð, er í tökunum þar sem sköpunarferlið heldur áfram með leikstjórunum, leikurunum og öllu tökuliðinu. Svo heldur það áfram í klippinu, hljóðvinnslunni og öllum smáatriðum þangað til síðasti þáttur fer í loftið.
![Screenshot 2015-03-26 21.38.20]()
Þið Clive Bradley skrifuðuð endanleg handrit af þáttaröðinni Ófærð og skrifuðuð handritin til að byrja með á ensku. Nú er sögusviðið Ísland, hvers virði var það að hafa erlendan höfund þér við hlið?
Ég byrjaði reyndar þessa handritsvinnu fyrir þremur árum með Ólafi Egilssyni og Jóhanni Ævari Grímssyni og við möppuðum út grunnsöguna sem síðan tók breytingum eftir því sem leið á. Baltasar var líka mjög öflugur í þróun sögunnar enda er grunnhugmyndin hans. Síðan tók ég lokasprettinn með Clive Bradley, þar sem við mynduðum lítið teymi ásamt franska handritsdoktornum Soniu Moyersoen og framleiðandanum Klaus Zimmermann. Ástæðan fyrir því að við skrifuðum fyrst á ensku var sú að Clive kann ekki íslensku og auk þess erum við að framleiða þetta með þýsku sjónvarpsstöðinni ZDF sem vill fá að kommentera á það sem við erum að gera hverju sinni. Sjónarhorn þessara útlensku vina minna var mjög dýrmætt fyrir seríuna í heild sinni og ég held að það hafi hjálpað til við að gera seríuna jafnvel íslenskari en maður þorði að vona í fyrstu.
Það er mikið talað um The Nordic Noir og það er mikil spenna fyrir skandinavísku sjónvarpsefni í Evrópu og í Bandaríkjunum. Hvað er það sem Norðrið gerir öðruvísi en t.d. Hollywood þegar kemur að framleiðslu og handritsgerð sakamálaþátta.
Norðrið hefur nú reyndar sótt talsvert til Hollywood til að leita sér menntunar í gerð dramasería. En í norðrinu hafa menn tamið sér vönduð vinnubrögð og gefið sér góðan tíma og natni við gerð sjónvarps, sem síðan hefur aftur ratað til Hollywood. Þar hafa menn endurgert nokkrar skandinavískar seríur með góðum árangri. En Ameríkanar gera auðvitað alveg frábært sjónvarpsefni inn á milli.
Viltu eitthvað segja okkur um það hvernig tökur ganga á Ófærð?
Þær ganga vel. Við erum aftur komin til Reykjavíkur eftir vel heppnaða tvo mánuði á Siglufirði með stuttri viðkomu á Seyðisfirði. Þetta sækist, enda valinn maður í hverju rúmi.
Takk fyrir spjallið, Sigurjón. Nú er bara að skella sér í bíó og sjá þau Gunnar Jónsson sem fer með titilhlutverkið, Ilmi Kristjánsdóttur og Sigurjón Kjartansson og láta þau vonandi heilla okkur upp úr skónum.